Inner Mongolia 内蒙古

mongolian house

mongolian house By smiling camel. Sourced via Flickr under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike License.

Inner Mongolia Autonomous Region 内蒙古自治区 (Nèi Měnggǔ Zìzhìqū or in Mongolian, Öbür mongɣul-un öbertegen jasaqu orun) is a Mongol Autonomous Region in the north China, where as Outer Mongolia is a separate country to the north of China. The region covers most of the northern edge of china, curving in a banana shape. To the north is Mongolia and the North east tip of Inner Mongolia borders with Russia. The other borders of the region are with other Chinese provinces, going clock wise form the north east they are Hēilóngjiāng 黑龙江, Jilin 吉林, Liaoning 辽宁, Hebei, Shanxi, Shaanxi, Ningxia Hui Autonomous Region, and Gansu.

Other destinations

  • Zalantun National Park
  • Dalai Lake or Lake Hulin (Dalai nuur) - One of the five largest freshwater lakes in China, covering approximately 2,339 km². A popular summer tourist area.

Tourist Attractions

Below is a list of tourist attractions in Inner Mongolia:

(呼伦贝尔市陈巴尔虎旗呼和诺尔旅游景区; hūlúnbèiěrshì chénbāěrhǔqí hū hé nuòěrlǚyóu jǐngqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(阿拉善盟贺兰山南寺生态旅游区; ālā shàn méng hèlán shān nán sì shēngtài lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市成吉思汗陵旅游区; è ěr duōsīshì chéngjísīhàn líng lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(包头五当召; bāotóu wǔ dāng zhào): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市扎兰屯吊桥公园; hūlúnbèiěrshì zā Lán Tún diàoqiáo gōngyuán): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(巴彦淖尔市维信国际高尔夫度假村; bāyànnàoěrshì wéi xìn guójì gāoěrfū dùjiàcūn): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(包头市北方兵器城; bāotóushì běifāng bīngqì chéng): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(内蒙古格根塔拉草原旅游中心; nèiměnggǔ gégēndalā cǎoyuán lǚyóuzhōngxīn): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(满洲里俄罗斯套娃广场; mǎnzhōu lǐ éluósī tào wá guǎngchǎng): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯响沙湾旅游区; è ěr duōsīxiǎng shāwān lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(阿尔山海神圣泉旅游度假区; āěr shān hǎishén shèng quán lǚyóu dùjià qū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(通辽大青沟国家级自然保护区; tōngliáo dà qīng gōu guójiājí zìrán bǎohùqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(赤峰市喀喇沁亲王府; chìfēngshì kā lā qìn qīnwáng fǔ): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市恩格贝生态旅游区; è ěr duōsīshì ēngé bèi shēngtài lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(赤峰市克什克腾世界地质公园阿斯哈图花岗岩石林园区; chìfēngshì kèshén kè téng shìjiè dìzhì gōngyuán A1 Sīhā tú huāgǎngyán shílínyuán qū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(成吉思汗陵旅游区; chéngjísīhàn líng lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市鄂尔多斯文化旅游村; è ěr duōsīshì è ěr duōsīwénhuà lǚyóu cūn): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(满洲里中俄互市贸易旅游区; mǎnzhōu lǐ zhōng é hù shì màoyì lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(阿拉善盟腾格里达来·月亮湖沙漠生态探险度假营地; ālā shàn méng téng gélǐdálái - yuèliàng hú shāmò shēngtài tànxiǎndùjià yíngdì): This tourist attraction is rates as AAAA on China's national tourism scale.

(兴安盟成吉思汗庙景区; wū lán chá bù shì huī téng xī lēi cǎo yuán míng zhū jiē dài zhōng xīn): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟西乌旗蒙古汗城旅游区; xìng ān méng kē yòu qián qí wàn háo méng gǔ dà yíng): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟赛汗塔拉旅游娱乐园; è ěr duō sī shì qī xīng hú shā mò shēng tài lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(阿拉善盟通湖草原旅游区; hū lún bèi ěr shì hǎi lā ěr guó jiā sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市辉腾锡勒草原明珠接待中心; è ěr duō sī cǎo yuán lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(兴安盟科右前旗万豪蒙古大营; è ěr duō sī shì jiǔ chéng gōng shēng tài yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市七星湖沙漠生态旅游区; è ěr duō sī shì ba tú wān lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市海拉尔国家森林公园; hū lún bèi ěr shì mò ěr dào gā guó jiā sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯草原旅游区; hū lún bèi ěr shì hóng huā ěr jī sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市九成功生态园; hū lún bèi ěr shì zhōng guó dá wò ěr mín zú yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市巴图湾旅游区; hū lún bèi ěr shì hū hé nuò ěr cǎo yuán lǚ yóu dù jiǎ qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市莫尔道嘎国家森林公园; hū lún bèi ěr shì zhā lán tún xiù shuǐ shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市红花尔基森林公园; chì fēng shì màn tuó shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市中国达斡尔民族园; hū lún bèi ěr shì bù sū lǐ dù jiǎ shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市呼和诺尔草原旅游度假区; bāo tóu shì shí mén fēng jǐng qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市扎兰屯秀水山庄; bāo tóu shì měi dài zhào wén wù lǚ yóu diǎn): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(赤峰市曼坨山庄; bāo tóu shì méi lì gèng fēng jǐng lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市布苏里度假山庄; hū hé hào tè shì wū lán fu jì niàn guǎn): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头市石门风景区; hū hé hào tè shì wū sù tú sēn lín lǚ yóu kāi fā qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头市美岱召文物旅游点; hū hé hào tè shì dà zhào sì): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头市梅力更风景旅游区; bāo tóu shì shí mén fēng jǐng qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼和浩特市乌兰夫纪念馆; hū lún bèi ěr méng hū hé nuò ěr cǎo yuán lǚ yóu dù jiǎ qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼和浩特市乌素图森林旅游开发区; è ěr duō sī shì shì zhēn yuán): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼和浩特市大召寺; è ěr duō sī shì lǜ zhōu bīn guǎn lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(呼和浩特昭君墓; zhōng guó kē xué jì shù guǎn): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头南海旅游区; běi jīng píng gǔ qīng lóng shān lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头新世纪青年生态园; sì píng shì yè hè nà lā chéng): This tourist attraction is rates as AAA on China's national tourism scale.

(包头市石门风景区; chì fēng shì bù rì dūn shā mò lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟呼和诺尔草原旅游度假区; hū lún bèi ěr méng ba yàn hū shuò cǎo yuán lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市世珍园; hū lún bèi ěr méng hóng huā ěr jī sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市绿洲宾馆旅游区; hū lún bèi ěr méng zhā lán tún xiù shuǐ shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市布日敦沙漠旅游区; hū lún bèi ěr méng yá kè shí fèng huáng shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟巴彦呼硕草原旅游区; hū lún bèi ěr méng qīn huá rì jūn hǎi lā ěr yào sāi yí zhǐ): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟红花尔基森林公园; xìng ān méng ā ěr shān guó jiā sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟扎兰屯秀水山庄; xìng ān méng gǔ bāo lǚ yóu cūn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟牙克石凤凰山庄; hū lún bèi ěr méng mǎn zhōu lǐ shì dá lài hú lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟侵华日军海拉尔要塞遗址; xī lín guō lēi méng xī rì tǎ lā cǎo yuán lǚ yóu dù jiǎ cūn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(兴安盟阿尔山国家森林公园; xī lín guō lēi méng xi wū zhū mù qìn qí méng gǔ hàn chéng): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(兴安蒙古包旅游村; xī lín guō lēi méng gé gēn áo bāo cǎo yuán lǚ yóu dù jiǎ cūn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔盟满洲里市达赉湖旅游区; xī lín guō lēi méng duō lún xiàn nán shā liáng lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟锡日塔拉草原旅游度假村; wū lán chá bù méng huī téng xī lēi tiě qí lǚ yóu zhōng xīn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟西乌珠穆沁旗蒙古汗城; wū lán chá bù méng huī téng xī lēi wài shì lǚ yóu zhōng xīn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟葛根敖包草原旅游度假村; xī lín guō lēi méng duō lún xiàn luán yuán diàn lǚ yóu dù jiǎ cūn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟多伦县南沙梁旅游区; ba yàn nào ěr shì jìng hú shēng tài lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布盟辉腾锡勒铁骑旅游中心; wū lán chá bù shì tiě qí cǎo yuán lǚ yóu zhōng xīn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布盟辉腾锡勒外事旅游中心; wū lán chá bù shì huī téng xī lēi cǎo yuán lǚ yóu zhōng xīn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟多伦县滦源殿旅游度假村; wū lán chá bù shì dài hǎi zì rán shēng tài lǚ yóu dù jiǎ qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(巴彦淖尔市镜湖生态旅游区; wū lán chá bù shì ā guì miào lǚ yóu diǎn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市铁骑草原旅游中心; wū lán chá bù shì jí níng lǎo hǔ shān gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市辉腾锡勒草原旅游中心; xìng ān méng kē yòu zhōng qí hàn gā lì hú shēng tài jǐng qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市岱海自然生态旅游度假区; è ěr duō sī shì qī kāi nào lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市阿贵庙旅游点; hū lún bèi ěr shì zhā lán tún diào qiáo gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(乌兰察布市集宁老虎山公园; hū lún bèi ěr shì chuò yuán guó jiā sēn lín gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(兴安盟科右中旗翰嘎利湖生态景区; xìng ān méng kē yòu zhōng qí méng gé hǎn shān shēng tài lǚ yóu jǐng qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市柒开淖旅游区; è ěr duō sī shì táo hài zhào): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市扎兰屯吊桥公园; hū lún bèi ěr shì gā xian dòng jǐng qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市绰源国家森林公园; hū lún bèi ěr shì è lún chūn bó wù guǎn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(兴安盟科右中旗蒙格罕山生态旅游景区; hū lún bèi ěr shì chén ba ěr hǔ qí jīn zhàng hàn méng gǔ bù luò): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市陶亥召; è ěr duō sī shì zhāo jūn chéng lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市嘎仙洞景区; hū lún bèi ěr shì yá kè shí fèng huáng shān huá xuě chǎng): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市鄂伦春博物馆; hū lún bèi ěr shì lù míng shān zhuāng): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市陈巴尔虎旗金帐汗蒙古部落; chì fēng shì bù rì dūn shā mò lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市昭君城旅游区; chì fēng shì chì fēng shì zhí wù yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市牙克石凤凰山滑雪场; chì fēng shì dá lǐ hú lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(呼伦贝尔市鹿鸣山庄; chì fēng shì wēng niú tè qí hóng shān hú): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市布日敦沙漠旅游区; chì fēng shì ba lín zuǒ qí zhào miào): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市赤峰市植物园; chì fēng shì hóng shān qū hóng shān gōng yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市达里湖旅游区; tōng liáo shì huò lín guō lēi shì guài shān fēng jǐng lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市翁牛特旗红山湖; tōng liáo shì zhū rì hé cǎo yuán lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市巴林左旗召庙; bāo tóu shì miào fǎ sì): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(赤峰市红山区红山公园; tōng liáo shì huò lín guō lēi shì jìng hú dù jiǎ cūn): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(通辽市霍林郭勒市怪山风景旅游区; hū hé hào tè zhāo jūn mù): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(通辽市珠日河草原旅游区; bāo tóu nán hǎi lǚ yóu qū): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(包头市庙法寺; bāo tóu xīn shì jì qīng nián shēng tài yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(通辽市霍林郭勒市静湖度假村; běi jīng dòng wù yuán): This tourist attraction is rates as AA on China's national tourism scale.

(包头市美岱召文物旅游点; bāotóushì měi dài zhào wénwù lǚyóu diǎn): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

(赤峰市勃隆克沙漠旅游区; chìfēngshì bó lōng kè shāmò lǚyóuqū): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

(锡林郭勒盟苏尼特右旗社保局旅游点; xī Lín Guōlè méng sūnítèyòuqí shèbǎo jú lǚyóu diǎn): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

(鄂尔多斯市转龙湾旅游度假村; è ěr duōsīshì zhuǎn Lóng Wān lǚyóu dùjiàcūn): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

(赤峰市巴林右旗巴林蒙古部落; chìfēngshì bālínyòuqí bālín měnggǔ bùluò): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

(包头市西河水库旅游度假村; bāotóushì xī héshuǐ kù lǚyóu dùjiàcūn): This tourist attraction is rates as A on China's national tourism scale.

History

The current boundaries of Inner Mongolia are relatively new. The north eastern portion of the region shares Manchurian history and can be considered in isolation form the central area of Inner Mongolia. The region has, over time, been occupied or controled by many different peoples including Xiongnu, Xianbei, Khitan, Nurchen, Mongol and Manchurian nomads as well as Han Chinese farmers.

King Wuling (340–295 BC) of Zhao conquered much of western and central Inner Mongolia. He created a Yunzhong commandary here to present day Honhot city. Qin Shihuang defeted the Zhao and unified China. He consolidated Chinese control of the region, sending missions against the Xiongnu who were infringing on these territories. It was at this time that the first Great Wall of China was constructed, largely within Inner Mongolia, to stabilise the region. In addition, 30,000 households were moved from central China to the north to settle the lands. Two commadaries, Jiuyuan and Yunzhong, controled the region during the Qin dynasty.

Throughout most of history and time, central and western Inner Mongolia, especially the Hetao region, alternated in control between Chinese agriculturalists in the south and Xiongnu, Xianbei, Khitan, Nurchen, and Mongol nomads of the north. Eastern Inner Mongolia is properly speaking a part of Manchuria, and its historical narrative consists more of alternations between different groups there rather than the struggle between nomads and Chinese agriculturalists.

During the Zhou Dynasty, central and western Inner Mongolia (the Hetao region and surrounding areas) were inhabited by nomadic peoples such as the Loufan, Linhu, and Dí, while eastern Inner Mongolia was inhabited by the Donghu. During the Warring States Period, King Wuling (340–295 BC) of the state of Zhao based in what is now Hebei and Shanxi provinces pursued an expansionist policy towards the region. After destroying the Dí state of Zhongshan in what is now Hebei province, he defeated the Linhu and Loufan and created the commandery of Yunzhong near modern Hohhot. King Wuling of Zhao also built a long wall stretching through the Hetao region. After Qin Shihuang created the first unified Chinese empire in 221 BC, he sent the general Meng Tian to drive the Xiongnu from the region, and incorporated the old Zhao wall into the Qin Dynasty Great Wall of China. He also maintained two commanderies in the region: Jiuyuan and Yunzhong, and moved 30,000 households there to solidify the region. After the Qin Dynasty collapsed in 206 BC, these efforts were abandoned.

During the Western Han Dynasty, Emperor Wu sent the general Wei Qing to reconquer the Hetao region from the Xiongnu in 127 BC. After the conquest, Emperor Wu continued the policy of building settlements in Hetao to defend against the Xiong-Nu. In that same year he established the commanderies of Shuofang and Wuyuan in Hetao. At the same time, what is now eastern Inner Mongolia was controlled by the Xianbei, who would later on eclipse the Xiongnu in power and influence.

During the Eastern Han Dynasty (25–220 AD), Xiongnu who surrendered to the Han Dynasty began to be settled in Hetao, and intermingled with the Han immigrants in the area. Later on during the Western Jin Dynasty, it was a Xiongnu noble from Hetao, Liu Yuan, who established the Han Zhao kingdom in the region, thereby beginning the Sixteen Kingdoms period that saw the disintegration of northern China under a variety of Han and non-Han (including Xiongnu and Xianbei) regimes.

The Sui Dynasty (581–618) and Tang Dynasty (618–907) re-established a unified Chinese empire, and like their predecessors they conquered and settled people into Hetao, though once again these efforts were aborted when the Tang empire began to collapse. Hetao (along with the rest of what now consists Inner Mongolia) was then taken over by the Khitan Empire (Liao Dynasty), founded by the Khitans, a nomadic people originally from what is now the southern part of Manchuria and eastern Inner Mongolia. They were followed by the Western Xia of the Tanguts, who took control of what is now the western part of Inner Mongolia (including western Hetao). The Khitans were later replaced by the Jurchens, precursors to the modern Manchus, who established the Jin Dynasty over Manchuria and northern China.

Genghis Khan unified the Mongol tribes in 1206, conquered the Tanguts in 1227, the Jurchens in 1234, and his descendants completed the conquest of China in 1279, establishing the Yuan Dynasty of the Mongol Empire. Ongud and Khunggirad peoples dominated the area. After the Yuan Dynasty was evicted by the Han-led Ming Dynasty in 1368, the Ming rebuilt the Great Wall of China at its present location, which roughly follows the southern border of the modern Inner Mongolia Autonomous Region (though it deviates significantly at the Hebei-Inner Mongolia border). The Ming established the Three Guards comprised of the Mongols there. After the Tumu incident in 1450, Mongols flooded south from Northern Mongolia to Southern Mongolia. Thus from then on until 1635, Inner Mongolia was the center of the Northern Yuan Dynasty.[2]

The Manchus gained control of the Inner Mongolian tribes in the early 17th century, then invaded Ming Dynasty in 1644, bringing it under the control of their Qing Dynasty. Under the Manchu Qing dynasty (1644–1912), Mongolia was administered in a different way for each region:

"Outer Mongolia": The four leagues (aimag) of the Khalkha Mongols in northern and central Mongolia, as well as the Tannu Uriankhai and Khovd regions in northwestern Mongolia, were overseen by the General of Uliastai at the city of Uliastai. This is equivalent to the modern independent state of Mongolia, the Russian-administered region of Tannu Uriankhai, and a part of northern Xinjiang.
"Inner Mongolia": The banners and tribes of southern Mongolia came under six leagues (chuulghan): Jirim, Juu Uda, Josutu, Xilingol, Ulanqab, and Yeke Juu. This is equivalent to most of modern Inner Mongolia and some neighbouring areas in Liaoning and Jilin provinces.

"Taoxi Mongolia": The Alashan Öölüd and Ejine Torghuud banners were separate from the aimags of Outer Mongolia and the chuulghans of Inner Mongolia. This is equivalent to modern-day Alxa League, the westernmost part of what is now Inner Mongolia.
The Chahar Eight Banners were controlled by the military commander of Chahar (now Zhangjiakou). Their extent corresponds to southern Ulanqab and Bayan Nur in modern Inner Mongolia, plus the region around Zhangjiakou in Hebei province. At the same time, the jurisdiction of some border departments of Zhili and Shanxi provinces also overlapped into this region.
The Guihua Tümed banner was controlled by the military commander of Suiyuan (now Hohhot). This corresponds to the vicinities of the modern city of Hohhot. At the same time, the jurisdiction of some border departments of Shanxi province also overlapped into this region.
The Hulunbuir region, in what is now northeastern Inner Mongolia, was part of the jurisdiction of the General of Heilongjiang, one of the three generals of Manchuria.
Ordinary Mongols were not allowed to travel outside their own leagues. While there had been Han Chinese farmers in what is now Inner Mongolia since the time of Altan Khan, mass settlement began in the late nineteenth century. The Manchus were becoming increasingly sinicized, and faced with the Russian threat, they began to encourage Han Chinese farmers to settle in both Mongolia and Manchuria. This policy has been followed by subsequent governments. The railroads that were being built in these regions were especially useful to the Han Chinese settlers. Land was either sold by Mongol Princes, or leased to Han Chinese farmers, or simply taken away from the nomads and given to Han Chinese farmers.

During the Republic of China era, Outer Mongolia regained independence. At the same time, Inner Mongolia was reorganized into provinces:

  • Rehe province was created to include the Juu Uda and Josutu leagues, plus the Chengde area in what is now northern Hebei.
  • Chahar province was created to include Xilingol league as well as much of the former territory of the Eight Banners.
  • Suiyuan province was created to include Ulanqab league, Yeke Juu league, and the Hetao region (former Guihua Tümed territory).
  • Hulunbuir stayed within Heilongjiang in Manchuria, which had become a province.
  • Taoxi Mongolia, i.e. Alashan and Ejine leagues, was incorporated into neighbouring Gansu province.
  • Later on Ningxia province was split out of northern Gansu, and Taoxi Mongolia became part of Ningxia. Some Republic of China maps still show this structure.

Manchuria came under the control of the Japanese puppet state Manchukuo in 1931, taking the Mongol areas in the Manchurian provinces (i.e. Hulunbuir and Jirim leagues) along. Rehe was also incorporated into Manchukuo in 1933, taking Juu Uda and Josutu leagues along with it. These areas were administered by Manchukuo until the end of World War II in 1945.

In 1937, open war broke out between the Republic of China and Japan. On December 8, 1937, Mongolian Prince De Wang declared the independence of the remaining parts of Inner Mongolia (i.e. the Suiyuan and Chahar provinces) as Mengkiang or Mengkukuo, and signed close agreements with Manchukuo and Japan, thereby turning Inner Mongolia into a puppet state of the Japanese Empire. The capital was established at Zhangbei (now in Hebei province), with the puppet government's control extending as far west as the Hohhot region. In August 1945, Mengkiang was taken by Soviet and Outer Mongolian troops during Manchurian Strategic Offensive Operation.

Following the end of World War II, the Chinese Communists gained control of Manchuria with some Soviet support, and established the Inner Mongolia Autonomous Region in 1947, following the Soviet model of nationalities policy. Initially the autonomous region included just the Hulunbuir region. Over the next decade, as the communists established the People's Republic of China and consolidated control over mainland China, Inner Mongolia was expanded westwards to include five of the six original leagues (except Josutu League, which remains in Liaoning province), the northern part of the Chahar region, by then a league as well (southern Chahar remains in Hebei province), the Hetao region, and the Alashan and Ejine banners. Eventually, near all areas with sizeable Mongol populations were incorporated into the region, giving present-day Inner Mongolia its elongated shape. The leader of Inner Mongolia during that time, as both regional CPC secretary and head of regional government, was Ulanhu.

During the Cultural Revolution, the administration of Ulanhu was purged, and a wave of repressions against the Mongol population of the autonomous region was initiated. In 1969 much of Inner Mongolia was distributed among surrounding provinces, with Hulunbuir divided between Heilongjiang and Jilin, Jirim going to Jilin, Juu Uda to Liaoning, and the Alashan and Ejine region divided among Gansu and Ningxia. This was reversed in 1979.

There are groups calling for the independence of Inner Mongolia from what they view as Chinese imperialism; these groups, however, have less influence and support within and outside Inner Mongolia than similar movements in Tibet and East Turkestan.

People and Culture

Han Chinese are the largest ethnic group, constituting about 80% of the population. While the Hetao region along the Yellow River has always alternated between farmers from the south and nomads from the north, the most recent episode of Han Chinese migration began in the early 18th century with encouragement from the Manchu Qing Dynasty, and continued into the 20th century. Han Chinese live mostly in the Hetao region as well as various population centres in central and eastern Inner Mongolia.

Mongols are the second largest ethnic group, comprising about 17% of the population. They include many diverse Mongolian-speaking groups; groups such as the Buryats and the Oirats are also officially considered to be Mongols in China. Many of the traditionally nomadic Mongols have settled in permanent homes as their pastoral economy was collectivized during the Maoist Era.

Other ethnic groups include the Daur, the Evenks, the Oroqin, the Hui, the Manchus, and the Koreans.

Ethnic groups in Inner Mongolia, 2000 census
Ethnicity Population Percentage
Han Chinese 18,465,586 79.17%
Mongol 3,995,349 17.13%
Manchu 499,911 2.14%
Hui 209,850 0.900%
Daur 77,188 0.331%
Evenks 26,201 0.112%
Koreans 21,859 0.094%
Russians 5,020 0.022%

Excludes members of the People's Liberation Army in active service.

Language

Mongolian and Mandarin Chinese are the two official languages in the area. There are different dialects of both spoken throughout the region. The north east of the province speak with a Dongbei accent that is very similar to standard Mandarin Chinese. Central areas speak the Jin dialect of Chinese. The two dialects are mutually unintelligible. The official dialect of Mongolian is Chahar and is distinct form the dialect use in Outer Mongolia.

Writing on signs, menus and other documents is usually in both Mongolian and Chinese Hanzi scripts. The Mongolian script here follows the traditional style in contrast with Outer Mongolia which has adopted the Cyrillic script.

Cuisine

Traditional Mongolian food is found throughout Inner Mongolia. This is typically high in dairy produce such as milk, yoghurt and cheese. The traditional Mongolian milk tea is exceptionally good. Meats, especially lamb, form most meals. The meat is usually roasted with a coating of spices to give a strong distinctive flavour. Similar with many areas of China, the Hotpot is a popular style of cooking. Mongolian hotpot usually has a well flavoured soup but without the hot spices of central China.

Religion

The main religion in the area is Lamaist Buddhism, similar to that found in Tibet. Lama temples are common throughout the region.

Industry

Farming of crops such as wheat takes precedence along the river valleys. In the more arid grasslands, herding of goats, sheep and so on is a traditional method of subsistence. Forestry and hunting are somewhat important in the Greater Khingan ranges in the east. Reindeer herding is carried out by Evenks in the Evenk Autonomous Banner. More recently, growing grapes and winemaking have become an economic factor in the Wuhai area.

Inner Mongolia has abundance of resources especially coal, cashmere, natural gas, rare earth elements, and has more deposits of naturally-occurring niobium, zirconium and beryllium than any other province-level region in China. However in the past, the exploitation and utilisation of resources were rather inefficient, which resulted in poor returns from rich resources. Inner Mongolia is also an important coal production base in north China. It plans to double annual coal output by 2010 (from the 2005 volume of 260 million tons) to 500 million tons of coal a year.

Industry in Inner Mongolia has grown up mainly around coal, power generation, forestry-related industries, and so forth. Inner Mongolia now laid emphasis on six competitive industries, namely energy, chemicals, metallurgy, equipment manufacturing, processing of farm (including dairy) produce as well as hi-tech products. Well-known Inner Mongolian enterprises include companies such as ERDOS, Yili, and Mengniu.

The nominal GDP of Inner Mongolia in 2008 was 776.2 billion yuan (US$110 billion), a growth of 17.2% from 2007, with an average annual increase of 20% from the period 2003-2007. Its per capita GDP reached 32,214 yuan (US$4,638). In 2008, Inner Mongolia's primary, secondary, and tertiary industries were worth 90.7 billion yuan, 427.1 billion yuan, and 258.4 billion yuan respectively. The urban per capita disposable income and rural per capita net income were 14,431 yuan and 4,656 yuan, up 16.6% and 17.8% respectively. 

As with much of China, economic growth has led to a boom in construction, including new commercial development and large apartment complexes.

As the winds in the grasslands are very strong, some private companies have set up wind parks in parts of Inner Mongolia such as Bailingmiao, Hutengliang and zhouzi.

Jiuquan Satellite Launch Center (JSLC) (simplified Chinese: 酒泉卫星发射中心; Jiǔquán Wèixīng Fāshè Zhōngxīn) is a People's Republic of China space vehicle launch facility (spaceport) located in the Gobi desert in the Ejina Banner (额济纳旗) of Alashan League (阿拉善盟) in Inner Mongolia. It is located at 40°57′28″N 100°17′30″E.

One of China's space vehicle launch facilities, Jiuquan Satellite Launch Center (JSLC) (simplified Chinese: 酒泉卫星发射中心), is located in the extreme west of Inner Mongolia, in the Alxa League's Ejin Banner, about 1,600 km from Beijing. It was founded in 1958, making it the PRC's first launch facility. More Chinese launches have occurred at Jiuquan than anywhere else. As with all Chinese launch facilities, it is remote and generally closed to the public. It is named as such since Jiuquan is the nearest urban centre, although Jiuquan is in the nearby province of Gansu. Many space vehicles have also made their touchdowns in Inner Mongolia. For example, the crew of Shenzhou 6 landed in Siziwang Banner, near Hohhot.

It was founded in 1958, making it PRC's first of three spaceports. More Chinese launches have occurred at Jiuquan than anywhere else. As with all Chinese launch facilities it is remote and generally closed to foreigners. It is named as such since Jiuquan is the nearest urban centre, although Jiuquan is in the nearby province of Gansu.

The Satellite Launch Center is a part of Dongfeng space city (东风航天城),also known as Base 10(十号基地)or Dongfeng base(东风基地), which also includes PLAAF test flight facilities, a space museum and a martyr's cemetery(东风烈士陵园). [1]

JSLC is usually used to launch vehicles into lower and medium orbits with large orbital inclination angles, as well as testing medium to long-range missiles. Its facilities are state of the art and provide support to every phase of a satellite launch campaign. The site includes the Technical Center, the Launch Complex, the Launch Control Center, the Mission Command and Control Center and various other logistical support systems.

The center covers a massive 2800 km² and may have housing for as many as 20 000 people. The facilities and launch support equipment were likely modelled on Soviet counterparts and the Soviet Union, at least in the early 1960s, may have provided technical support to Jiuquan.

The launch center has been the focus of many of China's ventures into space, including their first satellite Dong Fang Hong 1 in 1970, and their first manned space mission Shenzhou 5 on October 15, 2003.

Shenzhou 6, the second human spaceflight of China, launched on 12 October 2005 on a Long March rocket from JSLC.

Shenzhou 7 was launched on September 25, 2008 by a Long March 2F (CZ-2F) rocket which lifted off from JSLC. This is the third human spaceflight mission of the Chinese space program. The mission, which included an extra-vehicular activity (EVA) carried out by crewmembers Zhai Zhigang and Liu Boming, marked the commencement of the second phase of the Chinese government's Project 921.

Geography

Inner Mongolia is a large region stretched across the northern edge of China. It has a relatively low population density the majority of which are Han Chinese. About 17% of the population is ethnic Mongolian. The region is officially an Autonomous Region for the Mongolian people within China. The east of Inner Mongolia consists of wide grass meadow lands, forests and mountains. The west of the region is made up of scorching hot dry deserts. Traditional Mongolian nomadic lifestyle can still be seen in the region and yurts (Mongolian tents) are not an uncommon site in the wide spaces between the cities.

Regions

Inner Mongolia is divided into nine prefectures (Shì 市) and three leagues. (盟 Méng) Each prefecture is named after its principal city. The nine prefecture-level cities are:

# Name Hanzi Hanyu Pinyin Mongolian Transcription from Mongolian Type
1 Alxa 阿拉善盟 Ālāshàn méng Alaša ayimaɣ League
2 Bayan Nur 巴彦淖尔市 Bāyànnào'ěr shì Bayannaɣur Prefecture-level city
3 Wuhai 乌海市 Wūhǎi shì Üqai Prefecture-level city
4 Ordos 鄂尔多斯市 È'ěrduōsī shì Ordus Prefecture-level city
5 Baotou 包头市 Bāotóu shì Buɣutu Prefecture-level city
6 Hohhot 呼和浩特市 Hūhéhàotè shì Kökeqota Prefecture-level city
7 Ulanqab 乌兰察布市 Wūlánchábù shì Ulaɣančabu Prefecture-level city
8 Xilin Gol 锡林郭勒盟 Xīlínguōlè méng Sili-yin ɣoul ayimaɣ League
9 Chifeng 赤峰市 Chìfēng shì Ulaɣanqada Prefecture-level city
10 Tongliao 通辽市 Tōngliáo shì   Töngliyao Prefecture-level city
11 Hinggan 兴安盟 Xīng'ān méng Kingɣan ayimaɣ League
12 Hulunbuir 呼伦贝尔市 Hūlúnbèi'ěr shì Kölün buyir Prefecture-level city
 

Prefectures

  • Baotou (包头市 Bāotóu Shì or in Mongolian Buɣutu) - on the Yellow River (Huang He)
  • Bayan Nur (巴彦淖尔市 Bāyànnào'ěr Shì or in Mongolian Bayannaɣur)
  • Chifeng (赤峰市 Chìfēng Shì or in Mongolian ulaɣanqada qota also known as Ulanhad)
  • Hohhot (呼和浩特市 Hūhéhàotè Shì or in Mongolian Kökeqota) - the capital city of Inner Mongolia.
  • Hulunbuir (呼伦贝尔市 Hūlúnbèi'ěr Shì or in Mongolian Kölün buyir)
  • Ordos (鄂尔多斯市 È'ěrduōsī Shì or in Mongolian Ordus)
  • Tongliao (通辽市 Tōngliáo Shì or in Mongolian Töngliyao hot)
  • Ulanqab (乌兰察布市 'Wūlánchábù Shì or in Mongolian Ulaɣančab)
  • Wuhai (乌海市 Wūhǎi Shì or in Mongolian Wūhǎi)

leagues

  • Alxa League (阿拉善盟 Ālāshàn Méng or in Mongolian Alaša ayimaɣ) the principal city is Bayanhot.
  • Hinggan League (兴安盟 Xīng'ān Méng or in Mongolian Kingɣan ayimaɣ) the principal city is Ulaanhot.
  • Xilingol League (锡林郭勒盟 Xīlínguōlè Méng or in Mongolian Sili-yin ɣoul ayimaɣ) the principal city is Xilinhot.

Cities

  • Hohhot - the capital
  • Baotou - on the Yellow River (Huang He)
  • Dongsheng - home of cashmere sweaters produced in the Erdos Grasslands
  • Erenho

News About Inner Mongolia

Greener Manufacturing in China Comes 'Naturally' for Apparel Company
They've visited the Fujian Province bamboo factory and forest where their shawl tubes come from, and the Inner Mongolia farm their cashmere yarn comes from. Too many goats in too little space can cause desertification, making dust storms a big problem ... »

Frigid Temperatures Continue in Northern China
The cold wave has spread across to Hulunbuir City in Inner Mongolia, where it's been -40 for more than 10 days. The extreme conditions have impacted water supplies, and caused damage to underground water pipe systems. In Lianing Province, the Bohai Sea ... »

VAIL RESORTS, INC. : Vail Mountain Invites Skiers and Snowboarders to Conquer ...
Patterned after the successful Talons Challenge at Beaver Creek, the Seven Wonders of Vail is meant to highlight Vail's best feature: the legendary Back Bowls - Sun Down, Sun Up, Tea Cup, China, Siberia, Inner Mongolia and Outer Mongolia - spanning ... »

Cold Spell Affects 40000 in North China
A month-long cold front has persisted in north China's Inner Mongolia autonomous region and caused havoc for more than 40000 people, said local authorities Tuesday. Over 1600 heads of livestock were killed and cracks appeared on walls in over 8000 ... »

Fossil cricket reveals Jurassic love song
The researchers made their discovery using an exceptionally well-preserved 165 million-year-old fossil found in Inner Mongolia. It is so perfect that using a microscope, they could clearly see the wing structures the cricket rubbed together to make a ... »Planet Earth

Lantern Festival celebrated across China
People play waist drums in Hohhot, capital of north China's Inner Mongolia Autonomous Region, to celebrate the Lantern Festival on Feb. 6, 2012. China celebrated on Monday its traditional Lantern Festival, which falls on the 15th day of the first month ... »

Record Low Temperatures in North China
Blizzards have left over three feet of snowfall in parts of Inner Mongolia, and winds have reached as high as 30 miles per hour. The freezing weather has already caused the death of numerous livestock. "So far 2616 livestock have died, including 304 ... »

Maple Leaf Announces Chinese JV and Private Placement
Maple Leaf Reforestation Inc. (TSX-V: MPE) has entered into joint-venture agreement with an unnamed Hong Kong based private company for the set up of a germinating pot production facility at Maple Leaf's Greenhouse location in Inner Mongolia. »

Overgrazing Linked to Locust Outbreaks
February 06, 2012 Overgrazing Linked to Locust Outbreaks Nutrient-poor land in Inner Mongolia proves fertile for swarms Steve Baragona Livestock overgrazing can lead to outbreaks of ravenous locusts, according to a new study. »

Overgrazing Linked to Locust Outbreaks
But the researchers were surprised to find overgrazed, nutrient-poor land in Inner Mongolia was actually fertile ground for a species of locust native to the region. "It's a counter-intuitive result," says Arianne Cease at Arizona State University, ... »

Cold wave grips Inner Mongolia
A citizen looks out through a window coverd by ice in Yakeshi, Hulun Buir, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, Feb. 5, 2012. By Feb. 2, 2012, the temperature in most places of Hulun Buir stayed below minus 40 degrees centigrade ... »

Maple Leaf Enters Joint Venture for Germinating Pot Production Facility-Unit ...
... Leaf") (TSX VENTURE:MPE) is pleased to announce that it has entered a joint-venture with a Hong Kong based private company for the set up of a germinating pot production facility at Maple Leaf's Greenhouse location in Inner Mongolia (the "JV"). »

Lizhong Wheel units lessen stake in production outfit
By CARINE LEE Lizhong Wheel Group Ltd on Monday said that Inner Mongolia Huolinhe Coal Industry Group Co Ltd has increased its shareholding in Inner Mongolia Lizhong Huomei Wheel Manufacturing Co Ltd through a capital injection of 50 million yuan ... »

Big chill to sweep through much of country this week
In some parts of the Inner Mongolia autonomous region and northeastern China, temperatures could drop by 14 degrees. Strong northerly winds will also affect these areas. Rain is expected in South China in the next three days, while more snow will hit ... »China Daily

Cold wave takes its toll on animal husbandry
Local herdsman Bulag offers water for the livestock in a village of Sonid Zuoqi, Xilin Gol Meng, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, Feb. 4, 2012. As the cold wave of winter swept Inner Mongolia and brought gale winds and plunging ... »

Deadly freeze continues
Snowflakes collect on a girl's face in Inner Mongolia. A young woman peers through a bus window in frigid Serbia. A fisherman waits for a catch in steam from an industrial outlet in the River Moscow in temperatures around minus 20 degree Celsius (minus ... »China Daily

China's northern regions in grip of severe cold
A pedestrian is seen in Yakeshi city, north China's Inner Mongolia Autonomous Region, Feb. 3, 2012, with her hat, face mask and scarf covered by frost. Some places of China's northern regions are in the grip of severe cold. Minimum temperatures in the ... »

Minco Gold Corporation Provides Update on the Tugurige Gold Project
... a Joint Venture Agreement as amended (the "JV Agreement") with the 208 Exploration Team (the "208 Team"), a subsidiary of China National Nuclear Corporation, to acquire a 51% interest in the Tugurige Gold Project located in Inner Mongolia, China. »

5 priests arrested in China
Five priests affiliated with the underground Church in the Chinese region of Inner Mongolia have been arrested in Erenhot, a small city of 16000 on the Mongolian border. The five were discussing personnel transfers when 30 police and other officials ... »

Updated